Saturday, June 27, 2020

The Saintliness of Feichín





A sea mist clinging to the rocks, dunes, stone huts;
vague dawn light; occasional screechings of sea-birds;
insidious dampness slithering between the stones,
under doors, between blankets and bodies; bodies huddling
closer; breaths’ clouds condensing on faces hard by.

Suddenly the shriek of a man; again and again,
each on the lightning slap of a tong on flesh,
so all, now awake in their huts, are bolt upright, listening,
and suffering the strokes of flails embedded with thorns;
marvelling at the saintliness of Feichín.

After a long agonising period the lashings cease;
the waves are again lapping on the shore, the gulls are screaming;
from Feichín’s hut come quiet moans and latin supplications:

in manus Tuas, Domine, commendo spiritum meum”; it is Good Friday,
in mid-afternoon the skies will darken and the temple veil shall be rent.

At mid-morning, he emerges; shock-eyed scare-crow
with shroud covering his body, a scream of blood;
the brothers kneel; thanks is given to God; Feichín is safe.
Already wild flowers are colouring the fields, soon the swallows will come
and bees will make honey to their glorious chant.

Friday, June 26, 2020

How Feichín Got His Other Name, Moéca (Backslider).


Feichín stumped out of Clonmacnoise fuming,
the argument a burst blister in his head.
That cur, Ciarán, had, for the last time, demeaned him;
may his feet blacken with gangrene, may a nest of ulcers
prevent wine ever passing his lips again.

All day Feichín had tended the oxen while it poured and hailed
and him without the merest fortification of a drink.
He made ribbons of his arms climbing through a hedge of briars,
stumbled up to his neck into a stand of nettles, fell through the bridge
over Abha Bán where the rotten timbers ripped open his leg.

Lumbering on now, he growled at shadows, sent the stones of the road
into the bushes with delicious kicks he imagined on Ciarán’s arse;
but suddenly, breaking his reverie, the detested voice was ordering him back.
He grumbled, fought with it, cursed God, but having no choice,
walked backward so as not to look that accursed saint in the face.

Tuesday, June 16, 2020

Feichín's Bliss on Omey



In the play of sunlight and ripples,
that dance of the lake’s finery,
Feichín sees the splendour of Heaven
and sends his thanks to the Lord.

In the fish, silver treasure of the ocean,
the plenty that graces his table,
Feichín enjoys their steam-play with his nose
and sends his thanks to the Lord.

In the carpet of brightly coloured flowers,
bee-droning machair near the shore,
Feichín antcipates the sweetness of honey
and sends his thanks to the Lord.

In the uninhibited song of the lark,
sky-high notes from among the dunes,
Feichín feels the joy of God’s presence
and sends his thanks to the Lord.