Strokestown, Co Roscommon, will host two literary festivals in 2009. The annual Strokestown International Poetry Festival will take place from 1st to 3rd May 2009 while the SiarScéal festival will happen from April 3rd to the 5th. Irish Bilingual Poet Collette Nic Aodha and myself will read on the Saturday night.
It will be nice to be back in Strokestown. I read there in 2006 when Seamus Heaney headed up the list of guest poets, but more especially because I used to go there on Sunday afternoons as a child to visit my uncle and aunt. On fine afternoons that often involved a boating trip on the Kilglass lakes. Rounded off with a drink in their beautiful old pub, Gearty’s, and home with a pike for the pan. Beautiful.
http://siarsceal.com/festival.htm
http://www.strokestownpoetry.org/
Poems and general conversation from Irish poet Michael O'Dea. Born in Roscommon, living in Donegal. Poetry from Ireland. (poems © Michael O’Dea, Dedalus Press, Amastra-n-Galar)
Wednesday, December 24, 2008
Tuesday, December 16, 2008
Translation
Hi Sabne, Geantrai is an Irish translation of a very early and very undercooked poem by myself. It went more or less like this.
River Dusk
When the evening light
Was a soft touch on the water,
The trees stood kneedeep
watching us go by.
A swan was streaking his area
With a scowl;
Ahead the cranes flapped
their carpet wings.
Then night arrived to claim all.
Nuala's translation makes some notable alterations eg the swan is kneedeep and is protecting his area nobly.Hope you’re good. M
River Dusk
When the evening light
Was a soft touch on the water,
The trees stood kneedeep
watching us go by.
A swan was streaking his area
With a scowl;
Ahead the cranes flapped
their carpet wings.
Then night arrived to claim all.
Nuala's translation makes some notable alterations eg the swan is kneedeep and is protecting his area nobly.Hope you’re good. M
Monday, December 15, 2008
GEANTRAI TRATHNONA BEAG
Chuir Nuala N Gallachóir as na Doire Beaga an gaeilge ar an dán seo agus 's é mo thuairim go bhfuil sé i bhfad nios fearr sa gaeilge.Tá brón orm go bhfuil na fadai as lathair sa piosa seo.
GEANTRAI
TRATHNONA BEAG
Solas min nona
Ag cimilt an uisce;
Mise agus tusa
Ag imeacht thar bhraid
Faoi scathlan na gcrann
Ar phreamhaigh cois abhann,
Eala,
Go h-uaisneach
Ag cosaint a criche:
Eiti mall triallach na gcorrghlas
Ar leathadh na speir;
Noin bheag agus deire lae -
Cach anachta faoi choim na h-oiche.
GEANTRAI
TRATHNONA BEAG
Solas min nona
Ag cimilt an uisce;
Mise agus tusa
Ag imeacht thar bhraid
Faoi scathlan na gcrann
Ar phreamhaigh cois abhann,
Eala,
Go h-uaisneach
Ag cosaint a criche:
Eiti mall triallach na gcorrghlas
Ar leathadh na speir;
Noin bheag agus deire lae -
Cach anachta faoi choim na h-oiche.
Tuesday, December 2, 2008
Sky, Bog, Mountain
I think Irish skies are stunning. The combination of bogland, mountain, lake and sky in our part of Donegal is frequently breathtaking. These were taken just north of Barnesmore Gap, Kay took the third near Lough Mourne.
Labels:
"Barnesmore Gap",
"Lough Mourne"
Let’s hope God’s not a hen.
Here are 2 scenes from Baraka. Made in 1992, directed by Ron Fricke, it traces a downward spiral from a spectacular planet set in a wondrous universe to man living in harmony with the planet to the current, appalling, (and escalating), abuse by man of everything around him.
If you haven’t seen it, you have missed a masterpiece. If you have, it’s probably time to be reminded again of the damage we’re doing.
Balinese Monkey Chant
Mass Production of Chickens
Can't wait for the future!
If you haven’t seen it, you have missed a masterpiece. If you have, it’s probably time to be reminded again of the damage we’re doing.
Balinese Monkey Chant
Mass Production of Chickens
Can't wait for the future!
Subscribe to:
Posts (Atom)